序言。”
杜春雨:“?”
真是操了!他是你私生子吗?你非得给他拉进来?
再说了,你一个序言写四千字?你要干嘛?
严老接过纸笔,现场就开始写了起来,其他人也都傻眼了,没见过这么干的啊!
评委亲自下场,给字数不够的小说补字数,这是铁了心要让《活著》参加评选啊。
这场面大伙真没见过,要不是知道严老的为人,看过这本小说的內容他们绝对会怀疑严老收了钱了,数额还不菲。
严老在写序言,其他人也围过来凑热闹。
序言有自序有他序,许清风这本《活著》没有写序言,严老给他补充的是他序。
很快,严老就写了几页,这时候一个评委拿起来看了看。
“严老的序自然是没什么问题的,不过就是加上这些,字数也不太够吧?”
严老写了三页纸,估摸著也就一千字的样子。
“对啊,严老,是不是要再补一下字数?”一个评委好心提醒。
严老摇摇头,“不用,这只是中文版序言。”
杜春雨人都傻了,听这意思,你还要写英文版的序言?
尼玛,你到底收了什么好处!
严老的身份地位,每年请他写序言的人都得排成队,能够让他看中的书也是屈指可数,
而且还有一点,严老是真正意义上的精通七国语言,他掌握了中、英、日、韩、法、德、意七国语言。
果然,严老写完中文序言,就开始写英文版,没多久,七国语言的序言就写完了。
评委们鸦雀无声。
一本还没有发售的书,就拥有了严老写的七国语言序言,这在整个文学史上都是罕见的。
很多书的序言一开始只有中文版,后面开始流传到海外才出现了其他序言版本,一般人根本不会提前考虑这些。
“严老很看好这本书?”
有人回过味来,上来就是七国语言,意味著严老认为这本书肯定会进入海外市场。
“七国序言序言不是这本书的极限,而是我的极限。”
眾人皆惊。
如果许清风在的话,也会被严老的话给震惊到,这才是真正的高瞻远瞩,事实上《活著》確实被翻译成了不止七种语言,而且四十多种语言。
杜春雨不再说话了,一而再再而三地反驳严老,已经让很多人十分不满了,如果再刁难下去,